Ophelia V

William Shakespeare: „Hamlet“

Act IV, Scene VII, Enter Queen Gertrude:

„There is a willow grows aslant a brook,
That shows his hoar leaves in the glassy stream;
There with fantastic garlands did she come
Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples
That liberal shepherds give a grosser name,
But our cold maids do dead men’s fingers call them:
There, on the pendent boughs her coronet weeds
Clambering to hang, an envious sliver broke;
When down her weedy trophies and herself
Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide;
And, mermaid-like, awhile they bore her up:
Which time she chanted snatches of old tunes;
As one incapable of her own distress,
Or like a creature native and indued
Unto that element: but long it could not be
Till that her garments, heavy with their drink,
Pull’d the poor wretch from her melodious lay
To muddy death.“

John_Everett_Millais_-_Ophelia
John Everett Millais, „Ophelia“ (1851-1852)
Advertisements

2 Gedanken zu “Ophelia V

  1. Peter Hammill – Ophelia (Album: Sitting Targets, 1981)
    Vielen Dank für deine gute Opheliaserie – Prima!
    Sonnenuntergangsschöne Grüsse vom Schwarzen Berg

    1. Leider hat kein Video meinen Vorstellungen entsprochen, sonst hätte ich auch dieses wundervolle Stück in die Serie eingebaut. So findet es wenigstens Erwähnung. Danke Dir, Herr Ärmel!

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s